| 
 Перевод Metal Gear Solid Peace Walker возможно? Хотелось бы сделать простой фанатский перевод для себя и фанов. Я действительно представляю, что с переводом я один буду справляться очень долго. Какие программы подскажете. Всевозможные архиваторы, правку шрифтов (если в фотошопе то легко). Разобрал исошку и не доганяю какие файлы к чему привязаны. Можете ли объяснить, помоч в осмыслении? Субтитры как править представляю мнеб только понять как достать текст из игры. | 
| 
 hindeil, Хекс-редактором :D | 
| 
 http://www.psp-rusgame.ru/ - сайт команды, которая делает переводы (Silent Hill: Origins [фан-перевод] - их работа) hindeil, обратись к ним. Там есть люди, которые извлекают ресурсы из образов. Может помогут тебе, если возможно что-то извлечь из образа. | 
| 
 Ещё не хакнута.Не все так просто, как кажется. | 
| 
 | 
| 
 Да там походу все что по кодеку толкают, открытым текстом в одном из файлов валяется, бери нехочу. Вот только мне лично не совсем ясно, используется ли тут интегрированый в игру фонт, или же стандартный фонт зыз. Если фонт игровой, и если его отыскать, то перевести этот базар по кодеку ничего не стоит - а это примерно 60% текста игры. Если же фонт psp'шный, то надо к каждой реплике менять кодировку. Я таким не занимался еще. Сейчас сессия. Вот сдам, тогда немного потыкаю внутренности игрули палочкой. | 
| 
 Всем спасибо побегал по ссылкам, перевод возможен 50 на 50. hindeil добавил 08-07-2010 в 09:37 Мне терь и не надо переводить, он уже есть! hindeil добавил 08-07-2010 в 09:38 http://asukastrikes.bestclan.ru/Kait...revody/PW1.htm !!!!! | 
| 
 там только кат-сцены. читай описание внимательней | 
| 
 Цитата: 
 Цитата: 
 | 
| 
 Valantar, я вот 2 разных перевода Origins видел... с видео то не особо проблемно... | 
| Текущее время: 04:01. Часовой пояс GMT +3. | 
	Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
	
	PSPx Forum - Сообщество фанатов игровых консолей.